Цхинвальские артисты подарили саранской публике богатство осетинской культуры
Актёры Юго-Осетинского государственного драматического театра имени Коста Хетагурова завершили свой гастрольный тур по России в столице Мордовии постановкой, которую коллектив считает своей «визитной карточкой».
Актёры Юго-Осетинского государственного драматического театра имени Коста Хетагурова завершили свой гастрольный тур по России в столице Мордовии постановкой, которую коллектив считает своей «визитной карточкой». Она рассказывает о судьбе основоположника осетинского литературного языка, гениального поэта, художника и публициста Константина Хетагурова, которого осетины называют «наш Пушкин».
Не случайно спектакль «Коста» начинается акапельным мужским многоголосьем, позволяющим публике ощутить мощь таланта этого человека, вдохновлявшегося красотой природы, душевным теплом незатейливого быта рядовых тружеников горных аулов, традиционной народной культурой и ратовавшего за равноправие, свободу и просвещение своего народа.
В сценическое повествование, основанное на его биографии, санкт-петербургский режиссёр Роман Габриа органично вплетает стихи Коста, звучащие на осетинском и русском языках.
Цхинвальцы перед представлением любезно предоставили саранским зрителям гарнитуру для синхронного перевода. Хотя в зале оказались люди, смотревшие спектакль без использования таких гаджетов, и чуть более эмоционально, чем остальная публика, воспринимавшие происходившее на сцене.
— Мы с сестрами Кетеваной и Мариной сразу взяли билеты на оба спектакля цхинвальских артистов. Для нас – это замечательная возможность погрузиться в атмосферу родного языка, культуры наших предков, — призналась жительница Саранска Нелли Вершкова. – Мы – этнические осетины, родившиеся и выросшие в Грузии. Известные обстоятельства, случившиеся в Грузии, заставили наш народ искать пристанище в России. Я признательна Мордовии, которая стала для моей семьи и семей моих сестёр второй родиной. Но всё равно нам важно сохранять свои этнические корни. Ещё одна наша сестра с мужем живёт в Цхинвале, мы постоянно поддерживаем связь, созваниваемся. К сожалению, ездить в гости часто не получается. Поэтому счастливы, что благодаря федеральной программе российского министерства культуры «Большие гастроли» удалось ещё раз на саранской сцене увидеть замечательный коллектив Юго-Осетинского театра. Наши дети тоже с удовольствием посмотрели спектакль цхинвальских артистов. Марина специально приехала на спектакли из Ромоданова.
Впрочем, и русскоязычные зрители с восторгом отзывались о творчестве гостей.
Последние новости
Депутаты ЛДПР проводят встречи с гражданами в Саранске
Обсуждение жилищных и социальных проблем на Всероссийском приёме граждан.
Введение новой государственной награды в России
ЛДПР предлагает учредить нагрудный знак для особых заслуг.
Обострение международной политики: анализ выступления Председателя ЛДПР
Эксперты обсуждают последствия заявлений о внешней политике России.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований