Стихи поэтов Мордовии вошли в сборник прозы и поэзии писателей народов России
Стихи поэтов Мордовии вошли в сборник прозы и поэзии писателей народов России «Прямой разговор.
Стихи поэтов Мордовии вошли в сборник прозы и поэзии писателей народов России «Прямой разговор. Переводы с языков народов России». Среди них оказались творения Геннадия Гребенцова, Марии Ерёминой, Татьяны Разгуляевой и Людмилы Рябовой. Переводы с эрзянского языка на русский — Татьяны Мокшановой.
Всего в сборник «Прямой разговор» вошли произведения и переводы 27 авторов и переводчиков из Кемеровской области, Бурятии, Кабардино-Балкарии, Татарстана, Мордовии, Республики Коми и других регионов России.
В книге сначала даётся оригинальный текст прозы или стиха на национальном языке, а сразу рядом — его перевод на русский язык.
Сборник выпущен московским издательством «Воймега» с использованием гранта Президента Российской Федерации по итогам проекта «От сердца к сердцу. Программа Межрегионального литературного сотрудничества и взаимного перевода молодых писателей».
Автор: Ольга ШабановаПоследние новости
Депутаты ЛДПР проводят встречи с гражданами в Саранске
Обсуждение жилищных и социальных проблем на Всероссийском приёме граждан.
Введение новой государственной награды в России
ЛДПР предлагает учредить нагрудный знак для особых заслуг.
Обострение международной политики: анализ выступления Председателя ЛДПР
Эксперты обсуждают последствия заявлений о внешней политике России.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований